2 இராஜாக்கள் 6 : 4 [ TOV ]
6:4. அவர்களோடேகூடப் போனான்; அவர்கள் யோர்தான் நதியருகே வந்தபோது மரங்களை வெட்டினார்கள்.
2 இராஜாக்கள் 6 : 4 [ ERVTA ]
6:4. எனவே எலிசாவும் தீர்க்கதரிசிகளின் குழுவோடு சென்றான். அவர்கள் யோர்தான் ஆற்றை அடைந்ததும் சில மரங்களை வெட்ட ஆரம்பித்தனர்.
2 இராஜாக்கள் 6 : 4 [ NET ]
6:4. So he went with them. When they arrived at the Jordan, they started cutting down trees.
2 இராஜாக்கள் 6 : 4 [ NLT ]
6:4. So he went with them.When they arrived at the Jordan, they began cutting down trees.
2 இராஜாக்கள் 6 : 4 [ ASV ]
6:4. So he went with them. And when they came to the Jordan, they cut down wood.
2 இராஜாக்கள் 6 : 4 [ ESV ]
6:4. So he went with them. And when they came to the Jordan, they cut down trees.
2 இராஜாக்கள் 6 : 4 [ KJV ]
6:4. So he went with them. And when they came to Jordan, they cut down wood.
2 இராஜாக்கள் 6 : 4 [ RSV ]
6:4. So he went with them. And when they came to the Jordan, they cut down trees.
2 இராஜாக்கள் 6 : 4 [ RV ]
6:4. So he went with them. And when they came to Jordan, they cut down wood.
2 இராஜாக்கள் 6 : 4 [ YLT ]
6:4. And he goeth with them, and they come in to the Jordan, and cut down the trees,
2 இராஜாக்கள் 6 : 4 [ ERVEN ]
6:4. So Elisha went with the group of prophets. When they arrived at the Jordan River, they began to cut down some trees.
2 இராஜாக்கள் 6 : 4 [ WEB ]
6:4. So he went with them. When they came to the Jordan, they cut down wood.
2 இராஜாக்கள் 6 : 4 [ KJVP ]
6:4. So he went H1980 with H854 them . And when they came H935 to Jordan, H3383 they cut down H1504 wood. H6086

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP